第八章 太阳(3/6)
许,在这个世界的“异”一词所的不仅是“超出寻”这一层含义,还某一类物?如……一个躺在棺材里的人偶。
可惜的是,他没有适的理在这里询问这种应该是“识”的。
中感慨了一下还是需要谨慎搜集报、积累识之后,邓肯皱着眉头后了人偶一眼,仿佛下定了某种决:“我该扔里。”
说这话的时候他中有一丝犹豫,尤是在着人偶的时候,这种犹豫的绪便尤为显。
这当不是为“这人偶漂亮”这样简单的理,而是为……“”真的太像一个沉睡在灵柩中的人了,在到要将扔中的时候,邓肯甚至觉得自己是在一个生生的人给扔下船去。
可这种犹豫的绪终而坚定了他的决。
为他早已,这个世界是存在许多诡异离奇之物的——尽目为止他在这个世界所触到的也不过有一艘失乡号,哪怕仅仅是在这艘船上,他就已经见到了会说话的羊头、会自行扬帆的桅杆、永不熄灭的船灯,以片怪异危险的大,令人有余悸的灵界和无尽雾……
而就在刚才,他还撞上了一艘在这诡异大上运送封印物的机械船,艘船所“押运”的东离奇地上了失乡号的甲板。