第三章 铁锅之路(2/6)
至于为什思一样,还要进……大概是要的要复一遍吧。
当,以上是元朝己的说法。他个汗国,到底是否大元权当成蒙古,就不太说,得具时间和况来定了。
而对于现在的紫帐汗国,这种写法倒是可以借用。“大秦”是古中人对罗马的称呼,“罗马”则是当地语言,达的是同一个思。这俩叠来,就是“称为‘大秦’的罗马国”,应该可以更方便,也多了。
摆赛汗就较。紫帐汗国的皇帝,称号是个希腊语的头衔,叫“巴塞琉斯”。早在紫帐还在保亚经营,还是个普势的时候,大就这个名字了。为了省儿,一般用口语叫“摆赛汗”。时间长了,也约定俗成,成了罗马皇帝的专用汗号了。
而后半句,是对朝的称呼。
朝的叫法实多,光在蒙古的个汗国里,就有一大堆名字。行的,就是用国号,叫“大兀鲁思”。,上示族群的缀,叫“契丹大国”。