关于文中乐章和歌词的典出(1/1)
今有读在书评区醒我156章赫耳墨斯的歌词我没有写出处,醒我标注一下典出。
当时在更的时候,我在微薄上到过的出处,如有兴趣的话可以在我的微薄上搜索赫尔墨斯,就能找到当时我的一条.
至于有朋友担我‘我不告而拿是为偷’,我觉纯粹是多了。
像我这种半瓶子到处晃荡的伙,里了什有典出的东,肯定恨不宣告全下,哪里会藏着掖着了。
而且,这书上超过三分一的章节我塞了彩蛋,有的章节还塞了个。不用担我昧下人的东当己的,我还打算我写完抽空再写个彩蛋索引呢。
不过,我觉……我这书的这作死,主不是穿越,百万字了主连个音乐没抄过,撑死搞出来了一个电音,应该没人这书是为了我的主抄歌的吧?
,从一开始写的时候就不打算让他抄,甚至连作曲赋给他砍了。
,在告一下,这书里多歌词非我创,大分歌词我在微薄上有布出处(包括且不限于血染吾名、巴塞洛缪歌曲),没有布肯定是为我忘了。
中大分来古典音乐,也有当一分来于现的摇滚和金属,虽不少歌词我为了章效和不显突兀进修改,用了确实用了,没什说的。
-
PS,网易云上面有读专门了内出现的歌单,虽不是全,朋友着实辛苦了。
-
后,鉴于长里惨痛的车鉴,如后续有人据这个来喷我的话,就让他喷吧,会。了不让他莫扎、贝多芬和巴赫喊来骂我啊。
不说三王,要能让肖斯塔科维奇棺材板掀了,我骂一顿不亏。